Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sie stellet sich nicht ungebärdig; sie suchet nicht das Ihre; sie lässet sich nicht erbittern; sie trachtet nicht nach Schaden;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
|
|