Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That you also be subject to such and to every one that worketh with us and laboureth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
auf daß auch ihr solchen untertan seiet und allen, die mitwirken und arbeiten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laboranti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. sitis : thirst, dryness, drought, eager desire.
|
|