Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
We are blasphemed: and we entreat. We are made as the refuse of this world, the offscouring of all, even until now.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu'à maintenant
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir sind stets als ein Fluch der Welt und ein Fegopfer aller Leute.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhuc
|
Matthew Henry's Concise Commentary
huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.). usque : all the way, up (to), even (to). adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
|
|