Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But brother goeth to law with brother: and that before unbelievers.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sondern ein Bruder mit dem andern hadert, dazu vor den Ungläubigen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infideles
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. frater : brother. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. infideles : faithless [ones].
|
|