Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That in all things you are made rich in him, in all utterance and in all knowledge;
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß ihr seid durch ihn an allen Stücken reich gemacht, an aller Lehre und in aller Erkenntnis
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scientia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). scientia : knowledge, science, skill. scientia : knowledge.
|
|