Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud: and all passed through the sea.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé au travers de la mer
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich will euch aber, liebe Brüder, nicht verhalten, daß unsere Väter sind alle unter der Wolke gewesen und sind alle durchs Meer gegangen
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nolo : nolle : nolui : to be unwilling, wish not to, refuse. nolo : to to be unwilling. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quoniam : since, whereas, because. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
|
|