Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither do you murmur, as some of them murmured and were destroyed by the destroyer.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Murret auch nicht, gleichwie jener etliche murreten und wurden umgebracht durch den Verderber.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
|
|