Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Conscience I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l'autre. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich sage aber vom Gewissen nicht dein selbst, sondern des andern. Denn warum sollte ich meine Freiheit lassen urteilen von eines andern Gewissen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscientia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. non : not. sed : but/ and indeed, what is more. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). libertas : freedom, liberty, independence / frankness, candor. conscientia : conscience, consciouness, knowledge.
|
|