Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now this I ordain: not praising you, that you come together, not for the better, but for the worse.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c'est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich muß aber dies befehlen: Ich kann's nicht loben, daß ihr nicht auf bessere Weise, sondern auf ärgere Weise zusammenkommet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius convenitis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). autem : but, on the other hand, however, moreover, also. praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate. non : not. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|