Biblenote Çѱۼº°æ
|
¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹æ¾ðÀ» ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ÇÏ´À´Ô²² ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï, µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. °Ô´Ù°¡ ¼º½Å¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±×´Â ½ÅºñÇÑ Áø¸®µéÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man heareth. Yet by the Spirit he speaketh mysteries.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der mit der Zunge redet, der redet nicht den Menschen, sondern GOtt. Denn ihm höret niemand zu; im Geist aber redet er die Geheimnisse.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed Deo nemo enim audit Spiritu autem loquitur mysteria
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). lingua : language, tongue, speech. non : not. sed : but/ and indeed, what is more. nemo : no one, nobody. autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|