Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If any man love not our Lord Jesus Christ, let him be anathema, maranatha.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur, qu'il soit anathème! Maranatha
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So jemand den HErrn JEsum Christum nicht liebhat, der sei Anathema, Maharam Motha.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si quis non amat Dominum Iesum Christum sit anathema maranatha
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. non : not.
|
|