Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now he that planteth and he that watereth, are one. And every man shall receive his own reward, according to his own labour.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der aber pflanzet und der da begießt, ist einer wie der andere. Ein jeglicher aber wird seinen Lohn empfangen nach seiner Arbeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui plantat autem et qui rigat unum sunt unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum laborem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
|
|