Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Here now it is required among the dispensers that a man be found faithful.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun sucht man nicht mehr an den Haushaltern, denn daß sie treu erfunden werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hic iam quaeritur inter dispensatores ut fidelis quis inveniatur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. fidelis : untranslated. fidelis : faithful, loyal, true. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|