Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
What will you? Shall I come to you with a rod? Or in charity and in the spirit of meekness?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que voulez-vous? Que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was wollet ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen oder mit Liebe und sanftmütigem Geist?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudinis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. virga : a green twig, rod, stick, wand, broom, streak, stripe. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. an : (adv.) or "Are you going OR are you staying?".
|
|