Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife: and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband. Otherwise your children should be unclean: but now they are holy.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn der ungläubige Mann ist geheiliget durch das Weib, und das ungläubige Weib wird geheiliget durch den Mann. Sonst wären eure Kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). vir : man, hero, man of courage. infidelis : unfaithful, disloyal, untrue. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. mulier : woman. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. alioquin : (adv.) otherwise, in some respects /in general. nunc : now, at the present time, soon, at this time. autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|