Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You are bought with a price: be not made the bondslaves of men.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr seid teuer erkauft; werdet nicht der Menschen Knechte!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pretio empti estis nolite fieri servi hominum
|