Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I would that all men were even as myself. But every one hath his proper gift from God: one after this manner, and another after that.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich wollte aber lieber, alle Menschen wären, wie ich bin; aber ein jeglicher hat seine eigene Gabe von GOtt, einer so, der andere so.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex Deo alius quidem sic alius vero sic
|
Matthew Henry's Concise Commentary
volo : to fly, speed, move rapidly. volo : to wish, want, will, ordain, suppose, maintain that, be willing. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. esse : nature of being. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. sed : but/ and indeed, what is more. donum : gift, present, donation. donum : gift, votive offering. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. alius : +quam = other than. alius : atque : other than. alius : aliter : in different ways. alius : alia : aliud : other, another, someone else, something else. quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even. quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. vero : in truth, indeed, to be sure /however.
|
|