Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if any man love God, the same is known by him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But if any man love God, the same is known of him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui.
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So aber jemand GOtt liebet, derselbige ist von ihm erkannt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si quis autem diligit Deum hic cognitus est ab eo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|