Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For if I preach the gospel, it is no glory to me: for a necessity lieth upon me. For woe is unto me if I preach not the gospel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si j'annonce l'Évangile, ce n'est pas pour moi un sujet de gloire, car la nécessité m'en est imposée, et malheur à moi si je n'annonce pas l'Évangile
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn daß ich das Evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. Und wehe mir, wenn ich das Evangelium nicht predigte!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nam si evangelizavero non est mihi gloria necessitas enim mihi incumbit vae enim mihi est si non evangelizavero
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. si : if. non : not. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. gloria : fame, renown, glory. necessitas : need, exigency, unavoidability. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). vae : (interj.), woe, alas, woe to.
|
|