Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But I chastise my body and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d'être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern ich betäube meinen Leib und zähme ihn, daß ich nicht den andern predige und selbst verwerflich werde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficiar
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. castigo : reprove, chasten, punish, chastise/ check, restrain. corpus : corporis : body, corpse. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. redigo : (redactum) to bring or reduce to a condition, lessen. redigo : to bring back, make, reduce. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. forte : perchance. forte : by chance, by luck, accidentally. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|