Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For it is written in the law of Moses: Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn im Gesetz Mose's stehet geschrieben: Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, der da drischet. Sorget GOtt für die Ochsen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
scriptum est enim in lege Mosi non alligabis os bovi trituranti numquid de bubus cura est Deo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. os : ossis : (n) a bone. os : oris : face, countenance, sight / expression. os : oris : mouth, opening, source / a mask. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. cura : management, administration, care, concern, charge. cura : concern.
|
|