Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Solches alles widerfuhr ihnen zum Vorbilde; es ist aber geschrieben uns zur Warnung, auf welche das Ende der Welt kommen ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. fines : territory, limits, borders.
|
|