Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
All things are lawful for me: but all things are not expedient. All things are lawful for me: but all things do not edify.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich habe es zwar alles Macht; aber es frommet nicht alles. Ich habe es alles Macht; aber es bessert nicht alles.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnia licent sed non omnia aedificant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. non : not.
|
|