Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore ought the woman to have a power over her head, because of the angels.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ideo : for that reason, on that account, therefore. mulier : woman. supra : (+ acc.) above. caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain. propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
|
|