Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now you are the body of Christ and members of member.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr seid aber der Leib Christi und Glieder, ein jeglicher nach seinem Teil.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos autem estis corpus Christi et membra de membro
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. corpus : corporis : body, corpse. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|