Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn gleichwie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig gemacht werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et sicut in Adam omnes moriuntur ita et in Christo omnes vivificabuntur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|