Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Otherwise, what shall they do that are baptized for the dead, if the dead rise not again at all? Why are they then baptized for them?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so allerdinge die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
alioquin : (adv.) otherwise, in some respects /in general. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. si : if. omnino : altogether, entirely, wholly, certainly, completely. non : not. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|
|