Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the spiritual man judgeth all things: and he himself is judged of no man.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est lui-même jugé par personne
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der Geistliche aber richtet alles und wird von niemand gerichtet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
spiritalis autem iudicat omnia et ipse a nemine iudicatur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|