Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I wrote to you in an epistle not to keep company with fornicators.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques,
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich habe euch geschrieben in dem Briefe, daß ihr nichts sollet zu schaffen haben mit den Hurern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicariis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. epistula : letter, epistle, missive, message. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
|
|