Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I therefore so run, not as at an uncertainty: I so fight, not as one beating the air.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moi donc, je cours, non pas comme à l'aventure; je frappe, non pas comme battant l'air
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse; ich fechte also, nicht als, der in die Luft streichet,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberans
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. non : not. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. pugno : to fight.
|
|