Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And this is the testimony that God hath given to us eternal life. And this life is in his Son.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et voici ce témoignage, c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das ist das Zeugnis, daß uns GOtt das ewige Leben hat gegeben, und solches Leben ist in seinem Sohn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis Deus et haec vita in Filio eius est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). testimonium : proof, evidence, witness, indication. quoniam : since, whereas, because. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. deus : god. vita : life, way of life. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|