Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And by this we know that we have known him, if we keep his commandments.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). quoniam : since, whereas, because. si : if.
|
|