Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they be of God: because many false prophets are gone out into the world.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr Lieben, glaubet nicht einem jeglichen Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von GOtt sind; denn es sind viel falsche Propheten ausgegangen in die Welt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex Deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. spiritus : breath, breathing /life /spirit. si : if. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quoniam : since, whereas, because. multi : many, numerous /the common herd. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|