Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
My dearest, if God hath so loved us, we also ought to love one another.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr Lieben, hat uns GOtt also geliebet, so sollen wir uns auch untereinander lieben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
carissimi si sic Deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diligere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. deus : god. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|