Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Dearly beloved, let us love one another: for charity is of God. And every one that loveth is born of God and knoweth God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr Lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die Liebe ist von GOtt; und wer liebhat, der ist von GOtt geboren und kennet GOtt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex Deo est et omnis qui diligit ex Deo natus est et cognoscit Deum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
invicem : one after the other, by turns, mutually, each other. invicem : reciprocally. quoniam : since, whereas, because. caritas : high price /high cost of living /dearness, affection. caritas : charity. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. omnis : all, every. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|