Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Adonias fearing Solomon, arose and went, and took hold of the horn of the altar.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Adonija eut peur de Salomon; il se leva aussi, s'en alla, et saisit les cornes de l'autel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Adonia fürchtete sich vor Salomo; und machte sich auf, ging hin und fassete die Hörner des Altars.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Adonias autem timens Salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altaris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cornu : horn.
|
|