Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But Sadoc, the priest, and Banaias, the son of Joiada, and Nathan, the prophet, and Semei, and Rei, and the strength of David's army, was not with Adonias.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Zadok, der Priester, und Benaja, der Sohn Jojodas, und Nathan, der Prophet, und Simei und Rei und die Helden Davids waren nicht mit Adonia.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Sadoc vero sacerdos et Banaias filius Ioiadae et Nathan propheta et Semei et Rhei et robur exercitus David non erat cum Adonia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vero : in truth, indeed, to be sure /however. filius : son. robur : strength. exercitus : army. non : not. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|