Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And their father said to them: What way went he? His sons shewed him the way by which the man of God went, who came out of Juda.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
il leur dit: Par quel chemin s'en est-il allé? Ses fils avaient vu par quel chemin s'en était allé l'homme de Dieu qui était venu de Juda
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ihr Vater sprach zu ihnen: Wo ist der Weg den er gezogen ist? Und seine Söhne zeigten ihm den Weg, den der Mann GOttes gezogen war, der von Juda kommen war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir Dei qui venerat de Iuda
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pater : patris : father. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. sui : himself, herself, itself. vir : man, hero, man of courage. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|