Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt anoint Jehu, the son of Namsi, to be king over Israel: and Eliseus, the son of Saphat, of Abelmeula, thou shalt anoint to be prophet in thy room.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu oindras aussi Jéhu, fils de Nimschi, pour roi d'Israël; et tu oindras Élisée, fils de Schaphath, d'Abel Mehola, pour prophète à ta place
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und Jehu, den Sohn Nimsis, zum Könige über Israel und Elisa, den Sohn Saphats, von Abel-Mehola, zum Propheten an deiner Statt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et Hieu filium Namsi ungues regem super Israhel Heliseum autem filium Saphat qui est de Abelmaula ungues prophetam pro te
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|