Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the house, when it was in building, was built of stones, hewed and made ready: so that there was neither hammer nor axe, nor any tool of iron heard in the house when it was in building.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsqu'on bâtit la maison, on se servit de pierres toutes taillées, et ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer, ne furent entendus dans la maison pendant qu'on la construisait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da das Haus gesetzt ward, waren die Steine zuvor ganz zugerichtet, daß man keinen Hammer noch Beil, noch irgend ein Eisenzeug im Bauen hörete.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. securis : axe, hatchet, battle-axe. ferramentum : iron implement. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|