Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he cast two pillars in brass, each pillar was eighteen cubits high: and a line of twelve cubits compassed both the pillars.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il fit les deux colonnes d'airain. La première avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées mesurait la circonférence de la seconde
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und machte zwo eherne Säulen, eine jegliche achtzehn Ellen hoch; und ein Faden von zwölf Ellen war das Maß um jegliche Säule her.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et finxit duas columnas aereas decem et octo cubitorum altitudinis columnam unam et linea duodecim cubitorum ambiebat columnam utramque
|