Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the work itself of the bases, was intergraven: and there were gravings between the joinings.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es war aber das Gestühle also gemacht, daß es Seiten hatte zwischen den Leisten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iuncturas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
opus : deed, labor. basium : a kiss. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among.
|
|