Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j'entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, weil du noch da bist und mit dem Könige redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends dein Wort ausreden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. ibi : there. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. ego : I, self. post : (+ acc.) after, behind.
|
|