Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Achija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, le déchira en douze morceaux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Ahia fassete den neuen Mantel, den er anhatte, und riß ihn in zwölf Stücke.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adprehendensque Ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim partes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pallium : coverlet, mantle, cloak. pallium : covering, monk's garb, nun's veil, mantle. pallium : stole, any drapery. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|