Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now in the eighteenth year of the reign of Jeroboam, the son of Nabat, Abiam reigned over Juda.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, Abijam régna sur Juda
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohns Nebats, ward Abiam König in Juda;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
igitur in octavodecimo anno regni Hieroboam filii Nabath regnavit Abiam super Iudam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|