Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he took away the effeminate out of the land, and removed all the filth of the idols, which his fathers had made.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il ôta du pays les prostitués, et il fit disparaître toutes les idoles que ses pères avaient faites
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und tat die Hurer aus dem Lande und tat ab alle Götzen, die seine Väter gemacht hatten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et abstulit effeminatos de terra purgavitque universas sordes idolorum quae fecerant patres eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. terra : earth, ground, land, country, soil. sordes : filth, meanness, stinginess. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|