Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he brought in the things which his father had dedicated, and he had vowed, into the house of the Lord, silver and gold, and vessels.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il mit dans la maison de l'Éternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l'argent, de l'or et des vases
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und das Silber und Gold und Gefäß, das sein Vater geheiliget hatte, und was geheiliget war zum Hause des HErrn brachte er ein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum Domini argentum et aurum et vasa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . pater : patris : father. suus : sua : suum : (refl. poss. adj.) his, her, its, their own. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. argentum : silver, money. aurum : gold.
|
|