Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Amri went up, and all Israel with him, from Gebbethon, and they besieged Thersa.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Amri zog herauf und das ganze Israel mit ihm von Gibethon und belagerten Thirza.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ascendit ergo Amri et omnis Israhel cum eo de Gebbethon et obsidebant Thersa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. omnis : all, every. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|