Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he set up an altar for Baal, in the temple of Baal, which he had built in Samaria;
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu'il bâtit à Samarie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und richtete Baal einen Altar auf im Hause Baals, das er ihm bauete zu Samaria.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et posuit aram Baal in templo Baal quod aedificaverat in Samaria
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that.
|
|