Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Solomon sat upon the throne of his father David, and his kingdom was strengthened exceedingly.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Salomo saß auf dem Stuhl seines Vaters David, und sein Königreich ward sehr beständig.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Salomon autem sedit super thronum David patris sui et firmatum est regnum eius nimis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. sui : himself, herself, itself. regnum : rule, authority, kingdom, realm. nimis : adv. too much, overmuch, excessively. nimis : (adv.) too much, overmuch, excessively.
|
|